HOME秋山愛三郎系 > 『日本の儀礼』(Nippon no girei)
Ceremonial Japan

English ed. 1896 (Meiji 29) Catalogue No. 173


『日本の儀礼』(Nippon no girei
    (Author : Aisaburo Akiyama, Dolly Belle)
絵師:不明(Illustrator : anonymous)
出版:秋山愛三郎(Publisher : Aisaburo Akiyama )

■ 解説
著者として記載の“Miss Dolly Belle”は、直訳すると「お人形さん
  なお、これまで秋山愛三郎が著者として発行していた『日本の音楽』や『六歌仙』には出版者として“Kelly & Walsh”の名が記載されて
いたが、本書には“published by A.Akiyama”とあり、秋山自身がちりめん本の出版を行っていたことがわかる。

 In addition to the English title, the title page of this book contains the Japanese characters reading "joreishiki" (i.e., "etiquette for ladies") and "Akiyama-cho" (i.e., "by Akiyama"). In view of its literal meaning, the "Miss Dolly Belle" noted in English as the author on the title page is probably another manifestation of the playfulness Aisaburo Akiyama exercised for "Musical Japan," which appeared in the preceding year. The Japanese title is a more apt characterization of the content than the English one.
  In the preface, the author states that, from girlhood, Japanese women are trained to be adept with a sewing needle, schooled in music, instructed in elegant expression and grace through subsequent lessons in poetic composition, and encouraged to develop pursuits such as flower-arrangement and tending "bonseki" (i.e., miniature gardens). He goes on to say that they are disciplined to make fine wives and mothers beftting the "Land of the Rising Sun." The main text is divided into sections on "ikebana" flower arranging, "bonseki" miniature gardens, the "cha-no-yu" tea ceremony, "uta-no-kwai" poetic composition, "ongaku-kwai" musical conversazione, and "hari-shigoto" needlework. Each section consists of an explanatory text on one page and a picture on the opposite page. Neither the colophon nor the pictures contain the name or seal impression of the illustrator.
  While "Kelly & Walsh" is indicated as the publisher of
Musical Japan and Rokkasen, which were also authored by Akiyama, this book contains the note "published by A. Akiyama," indicating that the author himself was also engaged in the publication of "chirimen-bon" (i.e., Crepe-paper books).