HOMEちりめん本 「日本昔噺」シリーズ > ちりめん本 日本の文化・カレンダー 他
 
ちりめん本(Crepe-paper Book)
HASEGAWA TAKEJIRO AND HASEGAWA VERSIONS(長谷川武次郎系)


■[ Japanese Culture (日本の文化)]

36. The Children's Japan. 『子どもの日本』(Kodomo no Nippon. and French ed.

37.
A Day with Mitsu. 『みつの一日』(Mitsu no ichi nichi

38.
Japanese Jingles. 『日本の小唄』Nippon no kouta

39. Japanese Pictures of Japanese Life.
  『絵でみる日本の人々の生活』
E de miru Nippon no hitobito no seikatsu, and 2nd ed.

40.
Japanese Story-Tellers. 『日本の咄家』(Nippon no hanashika

41.
Japanese Topsyturvydom. 『さかさまの国日本』(Sakasama no kuni Nippon

42.
Japanische Dramen : Terakoya und Asagao. 『日本の芝居 寺子屋と朝顔』Nippon no shibai Terakoya to Asagao

43.
Kohanasan. 『小花三』(Kohanasan

44.
Oyuchasan. 『於ゆちゃさん』Oyuchasan

45.
Poetical Greetings from the Far East : Japanese Poems. 『東の国からの詩の挨拶-和歌集』
  Higashi no kuni kara no shi no aisatsuーWakashu, and German ed.

46.
Sword & Blossom Poems from the Japanese. 3 vols.『詩集 刀と花』(Shishu katana to hana全3巻,
   and German ed. (Only l vol.)

47.
White Aster : a Japanese Epic. 『孝女白菊の詩』(Kojo Shiragiku no uta, and German ed.

AKIYAMA AISABURO VERSIONS(秋山愛三郎系)

48.
The Rokkasen : the Illustrated Poems by the Six Poetical Geniuses.『六歌仙』(Rokkasen

49.
Musical Japan. 『日本の音楽』Nippon no ongaku

50. Ceremonial Japan.
『日本の儀礼』(Nippon no girei

MATSUMURO YACHIZO VERSIONS(松室八千三系)

51.
The Old Tale of Bunbuku Chagama. 『昔噺文福茶釜』Mukashibanashi Bunbuku chagama.
   This story is almost the same as No. 16'.

52.
The Ord [old] Tale of Tongue Cotted [ - Cut ] Sparrow. 『昔噺舌切雀』(Mukashibanashi Shita-kiri suzume,
   This story is almost the same as No. 2.

53.
The Story of a Wen Taker. 『昔噺瘤取』(Mukashibanashi Kobutori. This story is almost the same as No. 7.

54.
The Story of Hana Sakashi Jiji. 『昔噺花咲爺』(Mukashibanashi Hana sakashi jiji..
   This story is almost the same as No. 4.

55.
The Story of Kachi-kachi Mountain. 『昔噺勝々山』(Mukashibanashi Kachi-kachi yama.
   This story is almost the same as No. 5.

56.
The Story of Kintaro. 『昔噺金太郎』(Mukashibanashi Kintaro

57.
The Story of Matsuyama Kagami. 『昔噺松山鏡』(Mukashibanashi Matsuyama kagami.
   This story is almost the same as No. 10.

58.
The Story of Momotaro. 『桃太郎』(Momotaro. This story is almost the same as No. 1.

59.
The Story of the Battle between a Monky and a Crab. 『昔噺猿蟹合戦』(Mukashibanashi Saru-kani kassen.
   This story is almost the same as No. 3.

60.
The Story of Urashima-taro. 『浦島太郎』(Urashimataro. This story is almost the same as No. 8.
 
 
■OTHER PUBLISHERS(その他の出版者)

61. Forty-Seven Ronin. 『四十七士』(Shiju-shichi-shi

62.
The Japanese Months. 2 vols. 『日本の一年』(Nippon no ichinen全2巻

63. My Japanese. 『わたしの日本語』(Watashi no nihongo
 
 
■CALENDARS(カレンダー類)

64. Various Calendars(いろいろなカレンダー)

65. Monthly Changes of Japanese Street-Scenes. Calendar for 1901-1904. 4 vols.
  『月々の日本の情景』 (Tsukizuki no Nippon no jokei4巻

66. Rhymes & Life Scenes of Japan. Calendar for 1902.
  『日本の詩歌と生活情景』(Nippon no shika to seikatsu jokei, and French ed.
 
| 1 | 2 | 3 |