

| 氏名 | 専門 | メッセージ | |
|---|---|---|---|
|
ドイツ語学、対照言語学 | ドイツ語を学び異文化を知ることで、君の世界は大きく広がり、限りなく豊かになるに違いありません。 | |
|
欧州政治(独墺を中心として) | EUの拡大と発展、欧州の動向から目が離せません。 | |
|
ドイツ語圏とその周辺地域の文学・文化 | もちろんドイツ語は一生懸命勉強して欲しいですが、ドイツ語に限定しないで色々なことに興味をもってください。「自分」という定点があれば、関係ないように見えることでも必ずどこかでつながりますから。そう、たとえば、ぼくの多文化共存への関心が、台湾にインスパイアされたように。 | |
|
19世紀中葉から20世紀前半のドイツ文学研究 | ことばの林は分け入ってみると、深くて出口がなかなか見つからない。迷路のような道から、どのような道連れを伴って、あなたは出てくるのでしょうか。 | |
|
ドイツ文学・思想 | 初めてドイツ文学を読んだとき、世にはこんなにも人の心を深く知っている作品があるのかと驚きました。その思いは43年後の今も変わりありません。 | |
|
ドイツ文化史、ドイツ文学 | みなさんは、一体どれくらいのドイツ文学作品を今までに読まれましたか?読まず嫌い?いっしょにドイツ文学の面白さを再発見しましょう! | |
|
外国語としてのドイツ語、翻訳、日本文学 | 実際にドイツ語が上手に話せるようになるかどうか、それはほとんど自分の努力しだいです。わたしの授業ではとにかく、思いっきり楽しんで、いい思い出を作ってもらいたいです。3回生、4回生になった皆さんとは、ドイツ語のみで会話が出来る日を楽しみにしています。 | |
| ◆ |
|
ドイツ語学 | きっかけは何だっていい。例えば「ことば」という道具を客観的に学ぶことで、自分探しをしてみませんか。例えば「ドイツ語」を通じて。 |
|
W.G.Sebaldの作品研究 | 「先生が求める事は簡単すぎるので、もっと高度な事を要求してほしい」という考え方を持った学生であれ!! | |
|
ドイツ語会話 | いかにネイティブの発音・表現に近づけるか。それが私の仕事兼趣味です。 | |
|
ドイツ語学 | 異質な言葉、異質な文化に触れて、頭と心を柔軟に。 | |
◆は京都外国語短期大学専任教員