

| 氏名 | 専門 | メッセージ | |
|---|---|---|---|
|
中国近世文学 | 飽くなき好奇心と弛まない努力、これぞ外国語習得の要諦です。 | |
|
中国語学 | 学生諸君に求めるのは、人類の多様性を認める手段としての「ことば」の学習です。 | |
|
中国語・中国現代文学・中国文化事情 | 美しい響きを持つ中国語をマスターするようにあなたのお手伝いをします。 | |
|
中国語学、中国語音韻学 | 中国語の文法・語彙・音韻の三部分は相互に関連しあって、現代に引き継がれています。歴史的にはそれぞれ異なった語学体系をもって発展しているので、歴史的遡及も一考してほしいと思います。 | |
|
中国語学、中国語教育 | 中国語を通して、中国という国の奥深さを知ってみませんか。 | |
|
中国語学 | 中国語を学ぶには現代中国語の発音・語彙・文法の学習に一生懸命努力しなければなりません。言語の法則を正確に理解し、言語の表現能力を高めましょう。 | |
|
中国語学 | 「好きこそ物の上手なれ」と言います。語学もまた然り。興味をもって楽しく学ぶ姿勢を大切にしてください。 | |
|
中国語学、日本語学 | 学ぶことは、自分の内面世界の美容です。いままでの自分を見つめながら、より美しい、より健康的な自分をつくってください。 | |
|
現代中国論(台湾) | 大学生活とは友をつくり本を読むこと。大学時代にしか読めない本があります。 | |
| ◆ |
|
中国語学、中国哲学 | 中国語の普通話(共通語)は「漢文」ではありません。外国語として中国語を学びましょう。 |
|
中国語学 | Coming Soon | |
|
中国文学 | Coming Soon | |
|
中国語学 | Coming Soon | |
◆は京都外国語短期大学専任教員