2022/06/24 15:50:00 『ISO13611:2014 通訳ーコミュニティ通訳のためのガイドライン』認証授与のお知らせー適正テスト・ロシア語、本年度より実施開始ー
お知らせ
М. Исида
国際規格『ISO13611:2014 Interpreting – Guidelines for community interpreting(通訳-コミュニティ通訳のためのガイドライン)』に適合する通訳サービス提供者(ISP) に認証授与を大阪観光大学で行うことになりました。これは世界中のISO加盟国で通用するもので、国際的な人材登録制度を利用する場合はボーダーレスなグローバルコールにも対応できる人材であるとの証明となります。
本年度より、英語・中国語・ポルトガル語に加え、新たに「適正テスト・ロシア語」が京都外国語大学を実施機関として行われることになりました。
詳細は本学HPをご確認ください。
【適正テスト・ロシア語実施についてのお問い合わせ】
京都外国語大学外国語学部ロシア語学科
〒615-8558 京都市右京区西院笠目町6
[TEL]075-777-6034(ロシア語学科共同研究室)
[MAIL]russian(at)kufs.ac.jp *(at)を@に変更
2022/06/21 09:00:00 ロシア語圏のイベント紹介です!
学生だより
ー
Здравствуйте!
皆さんこんにちは!
初めまして,ロシア語学科3年生の中原です。こんな感じでブログを書くの初めてなんで緊張しますが,よろしくお願いします。
今日は私が国際部のS.A.として開催しているロシア語圏のイベントの紹介をします。
そもそもS.A.ってなんだと思った方もいらっしゃると思うので説明致します。S.A.とは国際部の派遣留学経験者・予定者を中心とした学生スタッフのことを言います。国際部の隣にある留学情報室に平日の9時10分〜17時20分までS.A.の誰かが在室しています!留学に関する相談は勿論,勉強に関する相談も受けつけていますのでご相談お待ちしております。
そしてS.A.は毎月,各語圏ごとに留学に関するイベントを開催しています。
5月のロシア語圏のイベントは派遣留学Aの選考試験の対策イベントを行いました。ロシア語学科は誕生して間もなく、選考試験がどんなものなのか不安に思っている方が多いのではないかなと開催しました。
有り難いことに11人もの学生が参加してくれ,やっぱりかなりの数の学生が留学を希望しているんだなと改めて実感しました。
今月は6月20日と21日に「先輩の話を通して派遣留学A留学先大学について知ろう!」というイベントを開催します。イルクーツク国立大学とモスクワ市立大学の授業を現地にて受講していた学生2名に来ていただき,色々ロシアでの生活について話してもらう予定です!私自身もまだロシアへの留学経験がないので、彼女達の話を聞くのがとても楽しみです!
それではまた!
До свидания!
皆さんこんにちは!
初めまして,ロシア語学科3年生の中原です。こんな感じでブログを書くの初めてなんで緊張しますが,よろしくお願いします。
今日は私が国際部のS.A.として開催しているロシア語圏のイベントの紹介をします。
そもそもS.A.ってなんだと思った方もいらっしゃると思うので説明致します。S.A.とは国際部の派遣留学経験者・予定者を中心とした学生スタッフのことを言います。国際部の隣にある留学情報室に平日の9時10分〜17時20分までS.A.の誰かが在室しています!留学に関する相談は勿論,勉強に関する相談も受けつけていますのでご相談お待ちしております。
そしてS.A.は毎月,各語圏ごとに留学に関するイベントを開催しています。
5月のロシア語圏のイベントは派遣留学Aの選考試験の対策イベントを行いました。ロシア語学科は誕生して間もなく、選考試験がどんなものなのか不安に思っている方が多いのではないかなと開催しました。
有り難いことに11人もの学生が参加してくれ,やっぱりかなりの数の学生が留学を希望しているんだなと改めて実感しました。
今月は6月20日と21日に「先輩の話を通して派遣留学A留学先大学について知ろう!」というイベントを開催します。イルクーツク国立大学とモスクワ市立大学の授業を現地にて受講していた学生2名に来ていただき,色々ロシアでの生活について話してもらう予定です!私自身もまだロシアへの留学経験がないので、彼女達の話を聞くのがとても楽しみです!
それではまた!
До свидания!
2022/03/07 10:40:00 ロシアのクレープ『ブリヌイ(Блины)』
ロシアの話題
М. Исида
ロシア語学科事務の石田です。
先週、バリノワ先生がクレープを焼いて持って来てくださいました!
ロシアのクレープは『ブリヌイ(Блины)』と呼ばれていて、日常的にも食卓によく上がる家庭料理のひとつですが、バリノワ先生曰く、日本のお味噌汁の様に家庭によってレシピが違い、家庭それぞれの味があるそうです。
またブリヌイは『マースレニツァ(Мaсленица)』というお祭りの際の食事としても振る舞われています。
マースレニツァはロシアの伝統的なお祭りで、毎年イースターの7週間前、2月下旬から3月上旬に行われます。今年のマースレニツァは2月28日から3月6日まででした。
冬を送り、春を迎えるこのお祭りは、『バター祭り』とも呼ばれていて、乳製品や卵をお祭りの最終日までに使い切ってしまう必要があるため、ブリヌイを大量に作って食べることからそう呼ばれているともいわれています。
バリノワ先生が作ってくださったクレープは2種類。一つは中にチーズを入れて巻いたもの、もう一つはシンプルな生地にジャムを付けて食べるものです。
モチモチとした生地がやみつきになりました!私はチーズ入りがお気に入りです。
日本ではクレープはかなり薄めでパリッとしていて、具を入れて巻いて手で持って食べるものが一般的ですが、ロシアのクレープはちょっと厚めでしっとりもっちりしているので、お皿に乗せてフォークとナイフで食べるようです。
食事としてもおやつとしても楽しめるロシアの家庭料理ブリヌイ。
今度バリノワ先生にレシピを教えていただき、ご紹介しますね。
先週、バリノワ先生がクレープを焼いて持って来てくださいました!
ロシアのクレープは『ブリヌイ(Блины)』と呼ばれていて、日常的にも食卓によく上がる家庭料理のひとつですが、バリノワ先生曰く、日本のお味噌汁の様に家庭によってレシピが違い、家庭それぞれの味があるそうです。
またブリヌイは『マースレニツァ(Мaсленица)』というお祭りの際の食事としても振る舞われています。
マースレニツァはロシアの伝統的なお祭りで、毎年イースターの7週間前、2月下旬から3月上旬に行われます。今年のマースレニツァは2月28日から3月6日まででした。
冬を送り、春を迎えるこのお祭りは、『バター祭り』とも呼ばれていて、乳製品や卵をお祭りの最終日までに使い切ってしまう必要があるため、ブリヌイを大量に作って食べることからそう呼ばれているともいわれています。
バリノワ先生が作ってくださったクレープは2種類。一つは中にチーズを入れて巻いたもの、もう一つはシンプルな生地にジャムを付けて食べるものです。
モチモチとした生地がやみつきになりました!私はチーズ入りがお気に入りです。
日本ではクレープはかなり薄めでパリッとしていて、具を入れて巻いて手で持って食べるものが一般的ですが、ロシアのクレープはちょっと厚めでしっとりもっちりしているので、お皿に乗せてフォークとナイフで食べるようです。
食事としてもおやつとしても楽しめるロシアの家庭料理ブリヌイ。
今度バリノワ先生にレシピを教えていただき、ご紹介しますね。
-
バリノワ先生が作ってく下さったブリヌイ。ジャムとの相性もバッチリです。
-
大量のブリヌイ。まさにバター祭りですね。
-
ロシアのカフェでも食べられます。美味しそう~
2022/02/21 13:20:00 「オンライン日本語履修大学生交流」プログラム実施(日露青年交流センター)のお知らせ
お知らせ
М. Исида
「オンライン日本語履修大学生交流」プログラムの実施(日露青年交流センター)
本プログラムは,ロシアで日本語を学ぶ学生と,日本でロシア語を学ぶ学生が交流する場を設け,外国語学習の学習意欲の向上を図り,相互理解や継続的な交流の維持を目的に実施されます.
第1回,第2回と続けて2回実施しますが,内容が異なりますので,詳細はセンターのホームページをご覧ください.
https://www.jrex.or.jp/applications/
それぞれのイベントに参加を希望される方は,個々にご対応ください.
本プログラムは,ロシアで日本語を学ぶ学生と,日本でロシア語を学ぶ学生が交流する場を設け,外国語学習の学習意欲の向上を図り,相互理解や継続的な交流の維持を目的に実施されます.
第1回,第2回と続けて2回実施しますが,内容が異なりますので,詳細はセンターのホームページをご覧ください.
https://www.jrex.or.jp/applications/
それぞれのイベントに参加を希望される方は,個々にご対応ください.
2022/02/21 13:10:00 奈良蔦屋書店でのトークイベントのお知らせ
イベント
М. Исида
ロシアのチョコレート包み紙約300点のデザインが楽しめる「ロシアのチョコレート包み紙-ソ連時代のかわいいデザイン-」の出版を記念して,著者のひとりである小我野明子さんによるトークイベントが2月26日(土),奈良蔦屋書店(近鉄・新大宮駅が最寄駅)で開催されます.無料イベントで,ミニブローチ付きのお土産があるそうです.
当ブログでも紹介したお菓子のお話も、もしかしたら聞けるかもしれません!
事前申込みが必要となりますのでご注意ください.
【日程】2月26日(土) 11:00~12:00
【定員】20名様
【参加費】無料,ミニブローチのお土産付き
【場所】奈良 蔦屋書店1F 天平サロン(1Fブックカウンター前)
【申込み方法】
下記メールアドレスに必要事項を明記の上、お申し込みください。
mm6308288@gmail.com
※予約希望メールには、お名前とご連絡先電話番号を必ず明記下さい。
※事前に質問がございましたら、メール本文にご記載ください。
詳しくは以下のサイトをご覧ください.
ロシアフェア
https://store.tsite.jp/nara/event/shop/24491-1053450121.html
イベントページ
https://store.tsite.jp/nara/event/shop/24757-1452080205.html
当ブログでも紹介したお菓子のお話も、もしかしたら聞けるかもしれません!
事前申込みが必要となりますのでご注意ください.
【日程】2月26日(土) 11:00~12:00
【定員】20名様
【参加費】無料,ミニブローチのお土産付き
【場所】奈良 蔦屋書店1F 天平サロン(1Fブックカウンター前)
【申込み方法】
下記メールアドレスに必要事項を明記の上、お申し込みください。
mm6308288@gmail.com
※予約希望メールには、お名前とご連絡先電話番号を必ず明記下さい。
※事前に質問がございましたら、メール本文にご記載ください。
詳しくは以下のサイトをご覧ください.
ロシアフェア
https://store.tsite.jp/nara/event/shop/24491-1053450121.html
イベントページ
https://store.tsite.jp/nara/event/shop/24757-1452080205.html