ページの先頭です。ページの本文へ

ブラジルポルトガル語学科ブログ RSS

2022/10/25 12:50:00 ブラジル留学の感想 パトリシアユミさん(3年次)②

  • Category留学生活レポート
  • Posted byフェリッペ・モッタ
皆さん、こんにちは! パトリシアユミです。
これは2回目のブログになります!
今回は私の留学生活のルーティンを紹介します。
Olá! Boa tarde, pessoal! Aqui é a Patrícia Yumi.
Esse é o segundo post blogue que escrevo.
Hoje vou falar sobre a minha rotina.

サンパウロ大学の朝は早く、大学へ行く初日、バス停にたくさんの学生が並んでいることを知らず初日の授業に遅刻をしました。でも、先生たちは特に気にすることなく先生たち自身も遅刻をするので遅刻して何か言われることはありませんでした。
ですが、遅刻はしたくなかったので次の日から6時に起きるようにしました。
As aulas na Universidade de São Paulo começam cedo.
No primeiro dia de aula, não sabia que a fila era longa para entrar no ônibus e com isso eu me atrasei. Mas os professores não se incomodavam com isso. Às vezes acontecia de os professores se atrasarem também! Não queria perder as aulas, por isso na próxima semana eu me levantei mais ou menos às 6 horas.

授業自体は8時に始まるので授業に遅れないように7時には家を出るようにしました。
私が住んでいたアパートからバス停まで、そしてバス停から授業の教室までだいたい15分程度で、USPのなかで使うバスをブスピと言いますが、大学からもらう定期券があれば無料で大学内を回れます。町中にある普通のバスは4.40レアル(日本円で約123円程度)です。大学の定期があれば無料で通えることに嬉しく思い日本も同じになればいいのにと思いました。
As aulas de manhã começavam às 8, então saía às 7 para não me atrasar.
Do apartamento até o ponto de ônibus, e depois até chegar à sala de aula demorava mais ou menos 15 minutos. O ônibus para ir à USP, que se chama de Busp, não é pago desde que se tenha o cartão que a USP provém aos estudantes. Para os outros ônibus, que são normais, paga-se 4,40 reais. Fiquei muito feliz e queria que o Japão também fizesse isso.

だいたいのUSPの授業は2時間授業で他にも3か4時間もある授業もあります。私は午前中にある2時間授業をとって、午後に勉強や授業課題をやっていました。私は京都外大の授業時間を長いと思っていましたがサンパウロ大学の方が長くて最初はしんどかったです。私が取ったUSPの授業は、1時間先生の講義を聞いてもう1時間は講義についてのディスカッションタイムでした。授業後のお昼はBandejãoという学食で食べていました。そこでは、どれだけ食べても2レアル(約日本円で約55円)で食べられます。学食で出てくるのはフェイジョンとごはん、お肉、サラダ、フルーツに日によっておかずが変わってきます。私は値段の割に美味しいなと思いました。
Cada aula dura duas horas, mas há aquelas de 3 ou 4 horas também. Eu peguei somente as de 2 horas e só pela manhã, para poder estudar ou fazer lição à tarde. Eu ficava muito cansada porque já achava muito longas as aulas da KUFS, mas as da USP eram muito mais. Em uma das aulas da USP que eu peguei, usávamos uma hora para a explicação dos professores e, depois disso, uma hora para conversar ou discutir sobre o trabalho.
Depois da aula, no almoço, comia no “Bandejão”, que é um refeitório da escola.
O “Bandejão” custa 2 reais para comer à vontade. As comidas são feijão, arroz, carne, salada, frutas e, às vezes, mudam algumas outras coisas. Apesar de ser barato, achei gostoso.

昼食後か授業後は、だいたい大学の課題をしているかショッピングに行っていました。
スーパー自体が広く、大容量で安いものがたくさんありました。その後、時間がある時は夕食の前にアパートにあるプールに入ったりジムに行って体を動かしたり、ドラマや映画を見てリラックスしていました。その後は、食べてからお風呂には入り、次の日の準備をしてから寝ていました。
Depois de comer ou depois da aula, geralmente eu ficava fazendo os trabalhos da faculdade ou ia às compras. Os mercados são enormes e tinha muitas coisas em grandes quantidades e que eram baratas. Depois de ir ao mercado, e se tivesse tempo, antes de jantar, ficava na piscina para nadar ou ia à academia que tinha no apartamento, ou então assistia a novelas ou filmes para descontrair. E à noite jantava, tomava banho e preparava as coisas do dia seguinte antes e dormir.

休みの日は、従妹の家や友達の家に行って子供たちと遊んだり、会話をしたり、お出かけしていました。子供たちは対等に接してくれるので色々新しいことが学べてとても楽しいかったです。私は従妹の家に行ってブラジル料理を教わったり、パーティーに参加したり、一緒にお出かけしたりするために行っていました。一人でいるとブラジルを堪能できないと思っていたので、できるだけブラジルの人といるようにしていました。
Nos dias de feriado, ficava na casa da minha prima ou amigos para conversar ou brincar com as crianças, ou então ia a algum lugar para passear. Achei muito divertido me comunicar com as crianças porque eles me ensinavam de igual para igual. Por isso aprendi muitas coisas. Normalmente, eu ficava na casa da minha prima para aprender a cozinhar comida brasileira, ir a festas e para passearmos juntas. Achei que se ficasse sozinha não conseguiria aproveitar nada, por isso eu ficava muito com as pessoas de lá.

これが、私のルーティンです!
ここまで読んでいただきありがとうございます!
それではまた次のブログをお楽しみに!
Era essa minha rotina.
Obrigada por ter lido até o final!
Tchau! Até a próxima!
  • USPの食堂Bandejão内の写真 USPの食堂Bandejão内の写真
  • ブラジルの子供たちと遊んだり、パーティーに参加した写真① ブラジルの子供たちと遊んだり、パーティーに参加した写真①
  • ブラジルの子供たちと遊んだり、パーティーに参加した写真② ブラジルの子供たちと遊んだり、パーティーに参加した写真②

Page top