ページの先頭です。ページの本文へ

グローバル観光学科ブログ RSS


2020/01/23 18:30:00 カメラから覗いた京都④二条城 Kyoto through a Camera lens 4: Nijo Castle

  • Categoryお知らせ
  • Posted byStudent Reporter
こんにちは。グローバル観光学科2年次生の島岡七海と岡村知果です。
今回は京都に唯一あるお城、二条城について紹介します。

二条城は地下鉄二条城前から徒歩すぐにあり、京都外国語大学からは太秦天神川から2駅で到着します。二条城は世界遺産にも登録された京都でも有名な観光スポットです。私たちは平日の12時頃に訪れましたが、たくさんの観光客、特に外国人観光客がたくさん訪れていました。そのため、日本語を含む7か国語のパンフレットの設置や日本語・英語でのガイドツアーの開催、一時荷物預かりや自動券売機でのチケット購入、車いすの準備など観光客に優しい様々なサービスが充実していました。


二条城は徳川家康が宿泊所として利用した、また徳川慶喜が大政奉還をした場所としても、とても有名です。庭園や門などたくさんあり広大な敷地が広がっています。現在、本丸御殿というメインのお城は工事中のため、見ることができませんでした。しかし、二の丸御殿は見ることができました。撮影禁止なので写真は撮れませんが、ぜひ足を運んで頂きたい場所です。

二の丸御殿に入ると、過去にタイムスリップしたように感じられます。広い畳部屋には四季、虎や豹などを表す障壁画が描かれており、とても感動しました。また、廊下はうぐいす張りと呼ばれる音が鳴る廊下になっています。目や耳で足でと、実際に訪れることで、昔の生活を少しでも体感することができます。ぜひ非日常を味わってみてください。

現在、お城は工事中ですが、他にも歴史を感じられるところがあります。カフェやお土産屋などもあるので、ぜひ時間を見つけてゆっくりと散策してみてください。


Hello!! We are SHIMAOKA Nanami and OKAMURA Chika, 2nd year students at the Department of Global Tourism Studies. Now we are going to show you Nijo-castle which is the only castle in Kyoto.

Nijo castle is located near Nijojo-mae subway Station. Nijojo-mae Station is two stations away from Uzumasa-tenjingawa Station which is the nearest subway station from Kyoto University of Foreign Studies. It is easy to get there from the university.

Nijo castle is a famous tourism spot that is registered as a world heritage site. Although we went to Nijo castle around noon on a week day, there were many people in the castle, especially many foreign visitors. Nijo castle had pamphlets in seven languages including Japanese and held guide tours in Japanese and English. You can also use a baggage room, ticket machines. The place was wheelchair-friendly with slopes. Nijo castle had a variety of services for visitors.

Nijo castle is known as a place that TOKUGAWA Ieyasu used as his accommodation, and it was the place that TOKUNAGA Yoshinobu did “Taiseihoukan” (restoration of political authority to the Emperor) at the end of the Edo period. There are a Japanese garden and a big gate. We could not see Honmaru-goten which is the main castle of Nijo castle because of some repair work going on. But, Ninomaru-goten was open, and you can enter the place although you are not allowed to take pictures there.

Inside the Ninomaru-goten, we felt that we were in the past, and we were impressed with the big Tatami room of paintings of four seasons, a tiger and a leopard. In addition, the corridor was made to create sounds, which is called "Uguisubari". If you go to Ninomaru-goten, you are able to enjoy unusual feeling with your eyes, ears and feet.

The castle also has a café and a souvenir shop. We are sure that you can enjoy Nijo castle!!
  • 二条城 入り口
  • 上から見た景色 本丸御殿工事中でした…
  • 【重要文化財】唐門 二の丸御殿の正門

2020/01/12 16:30:00 教員紹介:由井紀久子先生 Prof. YUI Kikuko

  • Category教員紹介
  • Posted byStudent Reporter
みなさん、こんにちは!グローバル観光学科2年次生の岡村知果です。冬休みはみなさんゆっくり楽しまれましたか?さて、今回はひさびさの教員シリーズとなります。他の先生方へのインタビューについては、ぜひバックナンバーもご覧くださいね。私はこの大学の副学長であり、グローバル観光学科の先生である由井紀久子先生にインタビューさせて頂きました。

① ご出身はどちらですか?

兵庫県の西宮出身です。

② 先生のご専門は何ですか?

日本語教育学と意味論です。
学部では主に留学生に日本語を教えています。

③ 好きな食べ物は何ですか?

何でも好きですよ。
世界のエスニックなお料理も好きですね。
海外出張の機会も結構ありますが、今年は韓国、中国の大連、ウズベキスタンやセルビアなどに行きましたね。

④ お好きな言葉などございますか?

好きな言葉は
「念ずれば通ず 信ずれば通ず」
です。意味も好きですが、言語が変化していくことにも興味があります。

⑤ 学生のうちにしておくべきことは何だと思われますか?

様々なことにチャレンジすること。
いろいろ自分では上手くいかないことがあると思いますが、
諦めないことが大事だと思います。

Hello, everyone! I’m OKAMURA Chika, a second-year student at the Department of Global Tourism Studies. Today, I would like to report about the interview I had with Prof. YUI Kikuko, a faculty member of our department and the vice-president of Kyoto University of Foreign Studies.

① Where are you from?

I’m from Nishinomiya, Hyogo prefecture.

② What is your academic discipline?

My specialty is Japanese-language pedagogy and semantics.
I primary teach Japanese language classes to international students at KUFS.

③ What is your favorite food?

I like to eat any kinds of foods.
For example, I usually eat ethnic cuisines when I go abroad on a business trip to such places as Korea, Dalian in China, Uzbekistan and Serbia.

④ Could you tell me your favorite phrase?

My favorite phrase is “Nenzureba Tsuzu Shinzureba Tsuzu.”
This is a proverb, which means that your wish comes true if you believe it. I like the meaning of the phrase, but I am also interested in how language changes over time.

⑥ What do you think students should do while they are in university?

I think it is important to challenge various things.
Of course, I think you sometimes can’t move things the way you want.
However, it is important not to give up.

  • 由井紀久子先生 Prof. YUI Kikuko

2019/12/30 10:10:00 第2期学生広報隊が発足しました!Final blog post of the year

  • Categoryイベント
  • Posted byStudent Reporter
みなさんこんにちは!グローバル観光学科(GT)1年次生の藤松桃葉です。今年も残りわずかとなりました。学科設立2年目に入り、GT学生広報隊の活動も2期目に入りました。皆様に支えられて、今年はこの学科公式ブログに加え、インスタグラムでの発信も始めることができました。現在は1年次生9人、2年次生10人が所属していて、1年次生の中には最近加わったばかりの人もいます。私も最近入ったばかりで、今回初めて記事を書かせていただくことになりました!今年最後の更新となる今日は、12月18日に行なったミーティングの様子を報告します。

私達GT学生広報隊は、12月18日お昼休みにクリスマス会を兼ねて第2期学生広報隊のミーティングを行いました。このメンバーで集まるのは今回が2回目でしたが、お菓子やローストビーフなどを食べながら楽しくお話ができました。

これまで2年次生が中心となって進めてくれていましたが、これから少しずつ1年次生が引き継いでいきます。今回のミーティングでは、1年次生のリーダー2名が決まりました!さらに、来年度の企画について、また2年次生必修プログラムである、コミュニティー・エンゲージメント・プログラム(CEP)の情報発信についても話し合いました。

CEP中の2年次生の投稿は毎日楽しそうでしたし、来年活動する私達にとってとても参考になりました。来年は1年次生もそれぞれの場所でCE活動を行い、インスタグラムやブログを使って、毎日の様子を投稿します。興味のある方はぜひインスタグラムで「#kufsgt_ce_行き先」または「#ce_行き先」で検索してみてください!行き先の表記は、城崎温泉がKinosaki、湯田中温泉がShibu、京丹後がKyotango、京都がKyoto、越前がEchizen、ベトナムがvietnam、グアムがguam、オーストラリアのメルボルンがaustralia、マレーシアのペナンがmalaysiaとなっていて、来年は和歌山も追加されます。

新1年次生リーダーがさっそく先頭に立って調整してくれて、次回のミーティングの日程も決まっています!これから1年次生がしっかりと引き継ぎをして、第2期学生広報隊での活動をスタートしていきます。来年もぜひブログをチェックしてみてください!そして、皆様どうぞよいお年をお迎えください!

Hello, everyone! My name is Momoha Fujimatsu. I'm a first-year student at the Department of Global Tourism Studies (GT). Thanks to your support, our GT student PR group was able to have additional new freshman members to enter our second year of activity. 9 first-year students and 10 second-year students belong to this group now. Some of the first-year students joined this group recently, and I'm also one of these students. This is the first time for me to write the article!

We held a meeting and Christmas party on December 18th. This meeting was our second time together with these members, but we were able to enjoy conversations over some snacks such as sweets and roast beef.

Second-year students played a role of the leaders of our group until now, but first-year students will gradually take over their position. In this meeting, we decided to choose new leaders from first-year students!

We also talked about our next year’s blog plan and discussed how we could report on next year's Community Engagement Programs. The postings of the second-year student reporters were so exciting and informative that it was helpful for first-year GT students to decide which Community Engagement Program to participate next year. The GT student reporters will post on Instagram and publish blog posts next year again. If you are interested in this program, please search for hashtags below on Instagram. For next year, Wakayama will be newly added to the destination list.

“Kinosaki Onsen”
#kufsgt_ce_Kinosaki, #ce_Kinosaki

“Yudanaka Onsen”
#kufsgt_ce_Shibu, #ce_Shibu

“Kyotango”
#kufsgt_ce_Kyotango, #ce_Kyotango

“Kyoto”
#kufsgt_ce_Kyoto, #ce_Kyoto

“Echizen”
#kufsgt_ce_Echzen, #ce_Echizen

“Vietnam”
#kufsgt_ce_vietnam, #ce_vietnam

“Guam”
#kufsgt_ce_guam, #ce_guam

“Melbourne, Australia”
#kufsgt_ce_australia, #ce_australia

“Penang, Malaysia”
#kufsgt_ce_malaysia, #ce_malaysia

The new freshman leader already took an initiative to arrange a schedule for the next meeting! The new members are excited about delivering GT news. Please continue to check out our blogs! Happy holidays!
  • ミーティング前に撮った集合写真 A group photograph before the meeting
  • ミーティング中の写真 A picture during the meeting

2019/12/19 17:20:00 Community Engagement Presentations コミュニティ・エンゲージメント・プログラム活動報告会

  • Categoryイベント
  • Posted byKUFS Global Tourism
来たる12月23日(月)、10時から18時(予定)まで、171教室にて、グローバル観光学科主催で今年度第2回目のコミュニティ・エンゲージメント・プログラム活動報告会をおこないます。

今回は秋学期にオーストラリア、グアム、マレーシア、ベトナム、越前、城崎温泉に赴いたグローバル観光学科2年次生の27チームがそれぞれの学びを発表します。

また16時半からは、マレーシアのCEプログラムのホスト機関でもあるマレーシア科学大学のバダルディン・モハメッド教授の講評を兼ねたスペシャル・レクチャーが予定されています!

ぜひよろしければ、皆さん学生たちの成果を聞きにいらしてください!

12月23日(月) 171教室
9:30~ 開場(R171)
10:00~11:10  オーストラリア・メルボルンCEP報告(7チーム)
11:10~11:25  休憩
11:25~12:25  マレーシア・ペナンCEP報告(6チーム)
12:25~13:30  昼休み
13:30~14:00  越前CEP報告(3チーム)
14:00~14:10  城崎CEP報告(1チーム)
14:10~14:50  ベトナム・ホーチミンCEP報告(4チーム)
14:50~15:05  休憩
15:05~16:05  グアムCEP報告(6チーム)
16:30~17:45  バダルディン・モハメッド先生の特別講義(報告への講評含む)


The Department of Global Tourism Studies proudly invites you to a whole day of sharing stories about experiences during community engagement programs in Fall 2019. There will be reports and discussions from teams that did programs in Australia, Guam, Malaysia, Vietnam, Echizen, and Kinosaki Onsen.
In the afternoon we will have a special invited speaker from Universiti Sains Malaysia, Professor Badaruddin Mohamed. Please join us!

Doors open at 9:30 am and profeedings begin at 10am.

2019/12/14 15:10:00 Jeff@Kyotoの撮影現場に立ち会って

  • Categoryイベント
  • Posted byStudent Reporter
皆さん、こんにちは!グローバル観光学科1年次生の横田藍子です。突然ですが、「Jeff@KYOTO」というYouTubeアカウントをご存じですか?これは私たちの学科長であるジェフ・バーグランド先生が京都について発信しているアカウントです。授業中でもこの動画を使って京都や英語について学びます。そんな「Jeff@KYOTO」の撮影現場にお邪魔させていただいたので、今回は私がどのような撮影現場だったのかを振り返り、初めて記事を書かせていただきたいと思います!

この撮影では一日で四本分の撮影を行います。そしてジェフ先生、監督、カメラマン、アシスタントの四人で行動します。私が見学に行かせていただいた日の11月17日は向日市にある『竹の径』、長岡京市にある『光明寺』『長岡天満宮』の3チームに分かれました。私は『光明寺』チームで、留学生も一緒に訪れました。

では動画を作る流れを紹介したいと思います。まず監督が撮影をする前に下見をしに行きます。下見を行う理由は実際に現場を見た上で当日どういう風に撮影するのかを計画するためで、撮影の際のセリフも下見に基づいて考えます。撮影中は、背景をどのようにして移すのか考えながら、セリフも臨機応変に変更したりもします。監督とジェフ先生が撮影中相談している間に、カメラマンさんが風景のみを撮影している様子も伺えました。アシスタントはジェフ先生の服が着崩れていたりするとすぐに直したりなど細かい部分まで気を配っていました。

やはり撮影をしていると一般のお客さんたちが道を通ったり、話しかけられたりするのですが、ジェフ先生はそれにも一つ一つ答えていました。「こんにちは!」などの挨拶や、笑顔を忘れずにたくさんの方とコミュニケーションをとっている姿を見て、私は感心しました。ジェフ先生が伝えたい京都への思い、そして地域の方またそうでない方とも挨拶・会話をすることで自然と笑顔になる姿をこの撮影を通して知ることができました。

皆さんもぜひJeff@KYOTOの動画を一度見てみてください!京都の魅力がたくさん詰まっていますよ!


Hello, everyone! I am Aiko Yokota and a freshman of the Department of Global Tourism Studies. This is quite sudden, but do you know the YouTube account of “Jeff@KYOTO”? This is the account that Professor Jeff Berglund, who is the chairperson of our Department, is telling about Kyoto. We often learn about Kyoto and English using these videos. I went to the filming on location of “Jeff@KYOTO” so this time, I want to look back at the filming and write about it for the first time!

In this filming, they shoot 4 videos in one day. Members are Jeff, a director, a cameraman and an assistant and they move together all day. On November 17th when I went to visit we separated into 3 teams that are “竹の径 (Bamboo Road)”, “光明寺 (Komyoji Temple)” and “長岡天満宮 (Nagaokatenmangu Shrine)”. I was in team of “Komyoji” and visited there with an overseas student studying in Japan.We also were present when the 4th video was shot at a restaurant that specializes in sushi made from bamboo shoots.

I will introduce about the process of making videos. First, the director goes to look at these places before filming. The reason why he does like that is because he plans how he shoots videos that day after going to look at and he thinks about the script based on inspection. In filming, they also change the script flexibly while they think how cameraman takes background shots. While the director and Jeff have a talk about filming, I could see the scene where the cameraman takes only landscape. The assistant is always careful of the fine parts. For example, when clothes of Jeff come loose, he straightens them immediately.

Of course, ordinary visitors along the way stop and speak to Jeff, and he answered one by one. He said “Hello!” When I watched his greeting and the feeling that he communicates with a lot of people while smiling, I was impressed. I could know the feeling that Jeff wants to tell people about Kyoto and the stance that he makes people naturally smile by greeting and having conversations with them, the local people and also other people through “ Jeff@KYOTO.”

Please check out these videos “Jeff@KYOTO” right away! They are filled with attractive things about Kyoto!
  • 撮影風景 Shooting scene
  • ジェフ先生と学生 Jeff and students
  • 果たして出演できるのか…? Can we be on Jeff@KYOTO...?

Page top