








|
Imagem e Cultura '96
|
Os docentes do Departamento têm vindo a tomar iniciativas não só para valorizar os materiais audiovisuais relativos aos Estudos Luso-Brasileiros, arquivados no nosso Centro da Educação Áudiovisual, mas também para divulgar os filmes dos países de expressão portuguesa aos universitários e aos cidadãos nipónicos. Na sequência do certame realizado no ano anterior sobre o Cinema Brasileiro, foi realizada em 1996 uma iniciativa intitulada Imagem e Cultura '96, que abrangia os seguintes acontecimentos: |
|
|
Conferência
Cem anos do cinema português - à procura da sua identidade.
|
O Conferencista, o Professor Doutor Abílio Hernandez Cardoso,
a convite da nossa Universidade, proferiu uma conferência com o título
acima referido. Uma palestra constituída pela exibição
de várias sequências das principais obras que marcaram a história
da cinematografia portuguesa bem como por uma apresentação
sistemática e muito elucidativa, proferida em inglês, atraiu
a atenção do público japonês, tanto acadêmico
como geral. O impacte foi particularmente sentido, dado que a cinematografia
portuguesa é praticamente desconhecida aqui no Japão com algumas
excepções tais como os filmes de Manoel de Oliveira e de Paulo
Rocha, entre outros.
|
 |
Video Theatre
Um homem do Norte
Num anfiteatro do nosso estabelecimento equipado com um écran
de cem polegadas - o máximo tamanho tecnicamente possível
para projectar o vídeo - foi exibido um episódio Um homem
do Norte realizado por Jaime Silva e que integra uma série televisiva
de Retalhos da Vida de um Médico, 1979/80. A colecção
completa dos doze episódios foi nos oferecida pela Embaixada de Portugal
em Tóquio, por ocasião do Semana do Cinema Português
em 1993, sem ter havido, porém, a oportunidade de o apresentar anteriormente.
Tendo ultimado a elaboração das legendas do 6º episódio
da série, que se iniciara havia um ano para se examinar um aparelho
de pôr legendas a vídeo, decidimos exibir a película
em questão. Embora as imagens baseadas na conhecida obra neo-realista
de Fernando Namora, fossem um tanto pesadas para o público japonês,
dado que se trata de um problema do norte e sul dentro de Portugal, a obra
foi bem acolhida pelo público graças à apostila elaborada
em japonês e às legendas as quais, conforme a opinião
de assistência, auxiliaram muito a compreensão da obra. (s.i.) |  |
|
|